Why selfies can make your nose look bigger

0 sec : There are a lot of ways to take a picture of yourself.

자신의 모습을 찍는 데는 여러 방법이 있습니다


3 sec : But if you look carefully,

하지만 자세히 보면


4 sec : something`s not quite right about your close-ups.

클로즈업 사진은 조금 이상한 것을 볼 수 있습니다

close-up: 근접 촬영(한 사진)


7 sec : Selfies can make our faces look weird and it`s changing the way we see ourselves,

셀카는 얼굴을 왜곡시키고 우리가 생각하는 자신의 모습을 변화시키고 있습니다


11 sec : and the decisions we make about our facial features.

심지어 이목구비와 관련해서 내리는 의사결정 까지도요


15.5 sec : A lot of people think their nose looks big in selfies

많은 사람이 셀카 속 자신의 코가 커 보인다고 생각하며


18 sec : and it`s driving them to get nosejobs.

이것은 사람들로 하여금 코 성형수술을 받게 합니다


20 sec : A 2017 poll found that 55% of facial plastic surgeons

2017년 설문조사 결과에 따르면, 미국의 성형외과의사 중 55%가


24.5 sec : saw patients who wanted surgeries to make them look better in selfies.

사진 속의 자기 외모를 더 예뻐 보이게 하려고 성형수술을 결심한 환자들을 본 적이 있다고 답했습니다


28 sec : That was an increase of 13% from 2016.

2016년보다 13% 높아진 수치입니다.


31 sec : But those complaints are often due to a distortion created by the distance between a camera and a subject.

하지만 사람들의 이러한 불만은 카메라와 물체 사이의 거리 때문에 형성되는 왜곡 때문에 발생하는데요.

due to: …때문에
Ex)The flight is delayed due to bad weather.


36.5 sec : This is what a portrait looks like from five feet away.

이것은 5피트 정도의 거리에서 찍혀진 인물 사진이고


39 sec : And this is what it looks like from one foot away,

이것은 1피트 거리에서 찍힌 인물사진 입니다


41.5 sec : about the distance that most people are taking selfies.

이 정도 거리는 흔히 손을 뻗어 셀카를 찍은 범위입니다


44.5 sec : That`s a huge difference in facial structures, especially the nose.

이목구비, 특히 코의 왜곡이 두드러집니다


48 sec : A team of researchers found that taking a photo from one foot away,

한 연구진의 발표에 따르면 얼굴에서 1피트 정도 떨어진 거리에서 셀카를 찍을 시


51 sec : makes the base of the nose look about 30% larger and the tip look 7% larger, than they would from a further distance.

더 먼 거리에서 찍었을 때보다 콧등은 30%, 코끝은 7% 정도 더 크게 나온 것으로 나타났습니다


58 sec : From five feet away, your features are flattened.

5피트 떨어진 거리에서는 이목구비가 납작해지며


60.5 sec : From a foot, your nose is exaggerated.

1피트 떨어진 거리에서는 코가 강조되어 보입니다


63 sec : So the parts of your face that are close to the camera,

카메라에 가장 가까운 부위가


65 sec : look bigger than they actually are.

실제보다 강조되어 보입니다


67 sec : It`s as if the nose is in the foreground and the ears are in the background,

코는 전경에, 귀는 배경에 있다고 보시면 됩니다

as if: 마치 …인 것처럼, 흡사 …와도 같이
Ex)Fearless and high-spirited, they rushed into battle as if in sport.


70 sec : instead of being on the same plane.

동일한 편면상이 아닙니다


72 sec : For now, long arms and selfie sticks are your best bet.

현재로써는, 긴 팔이나 셀카봉을 이용하는 것이 가장 현실적인 방법입니다

best bet: 가장 안전하고 확실한 방책[수단], 가장 좋은 길
Ex) Your best bet is to choose a guest house.


76 sec : But phone camera software might one day be able to alter images with a treatment that simulates the effect of a distant camera.

언젠가는 휴대폰 카메라 소프트웨어가 마치 멀리서 찍은 것처럼 사진을 조작할 수 있게 될 것입니다


83 sec : Researchers at Princeton created a tool that can manipulate the position and distance between a camera and the subject, after the photo was taken.

프린스턴의 한 연구진은 사진을 찍은 후, 카메라와 대상 사이의 위치와 거리를 조작 가능한 툴을 개발해 냈습니다


90 sec : So a close-up selfie like this,

이런 클로즈업 셀카가


91.5 sec : can be made to look like it`s taken at a more flattering, natural distance.

더 돋보이고, 자연스러운 거리에서 찍은 것처럼 보일 수 있도록 말이죠

flatter: (사진 등이 실물보다) 돋보이게 하다, 아첨하다
Ex) This portrait flatters him.


96 sec : It`s not perfect, but a version of this technology

아직 완성된 툴은 아니지만 이 기술은 곧


98 sec : could help design the right tool for a forward-facing camera,

전방 카메라를 위한 하나의 툴을 디자인 하는 것에 기여할 것입니다


101 sec : one that will make our selfies feel more like us.

셀카가 더 `나`다워 질 수 있게 말이죠