Inside John Legend and Chrissy Teigen’s Los Angeles Home

8 sec : Hey! I’m John Legend

안녕하세요! 존 레전드입니다


9 sec : and welcome to my home and my architectural digest photo shoot.

저희 집, 그리고 `Architectural Digest` 잡지 촬영 현장에 오신걸 환영해요


16 sec : What drew me to the house was this big room and the integration with the outdoors.

제가 이 집에 이끌렸던 이유는 이 넓다란 방과 야외와의 조합이었어요

draw: 끌어당기다, 그리다, 도출하다
Ex) The show drew a great many spectators.


22 sec : This beautiful patio with the trees and the hills in the background

나무들이 심어져 있고 배경에는 언덕이 보이는 테라스

patio: 파티오(보통 집 뒤쪽에 만드는 테라스)


26 sec : and then integrating that with the living room space

그것을 거실 공간과 조합하여


29 sec : and where we entertain people was just perfect for me.

손님들을 즐겁게 하는 것이 저에게는 완벽했습니다


32 sec : It felt like the right kind of atmosphere for me to live.

제가 살기에 안성맞춤인 분위기라고 느꼈어요


34.5 sec : It’s a living room, it’s a kitchen, it’s a dining room.

거실, 주방, 식당이에요


37 sec : We have a lot of parties.

파티도 많이 열죠


38 sec : We have friends over, we have dinners.

친구들이 놀러오고, 저녁식사를 함께합니다


40.5 sec : Some of our best memories are in this room.

이 방에 즐거운 추억이 많죠


45 sec : My designer’s name is Don Stewart,

제 디자이너 이름은 돈 스튜어트,


46.5 sec : and I met him through Kenye West, actually.

칸예 웨스트를 통해 만났어요


49 sec : Everything started from scratch.

전부 백지 상태에서 시작했죠

started from scratch: 처음부터 시작하다; 제로에서 시작하다; 아무것도 없이 시작하다
Ex)We lost everything in the flood and had to start from scratch.


50.5 sec : We never had a place in L.A. before,

L.A.에 집이 없었고


52 sec : so we didn’t have anything to kind of bring stuff to.

짐을 가져다둘 장소도 없었어요


55 sec : We maintained a place in New York

뉴욕에 집을 남겨두었기 때문에


57 sec : and so we didn’t bring any stuff in New York.

살림을 가지고 오지도 않았고요


59 sec : When I first brought Don over here,

돈을 처음 여기로 데리고 왔을때


61 sec : one of the first things he said is

그가 말한 것들 중 하나가


62 sec : it kind of reminded him of a Thai temple

태국의 궁전이 떠오른다는 거였어요


64 sec : and inspired by the frame of it and the layout of it

거기에서 영감을 받았고

be inspired by: ~에 의해 영감을 받다


69 sec : and my fiancée being half Thai as well.

제 약혼녀도 마침 태국 혼혈이었죠

as well: (~뿐만 아니라/~은 물론) …도


72 sec : They just felt right to bring a lot of Asian influence into the house.

동양적 요소를 가미하는 건 자연스러운 일이었어요


76 sec : It was just an interactive process with Don.

돈과 대화로써 맞춰나가는 과정이었습니다


79 sec : Going to visit furniture stores, having him bring some things up here.

가구점도 함께 방문했고, 그가 물품들을 가져왔어요


82 sec : A lot of the stuff in the living room actually was,

거실의 많은 소품들은


84 sec : one day me and Don just going around L.A. and looking at stuff.

하루는 돈이랑 제가 LA를 돌면서 구경을 하는데


88 sec : And me saying, “Oh, I love that.” and “Oh, I love that.”

제가 "와 멋지다" 라고 말하면, 그가 맞장구치는 형식이었죠


92 sec : Above the piano, we had these custom-made.

피아노 위의 것들은 맞춤제작한 것들이에요

custom-made: 주문 제작한


94.5 sec : The lyrics of some of my songs in my first to albums are printed on the chandelier.

제 첫 두 앨범에 수록된 노래의 가사들이 샹들리에에 인쇄되어 있죠


101 sec : I enjoyed furniture shopping. It’s fun.

즐겁게 가구쇼핑을 했어요. 재밌더라고요


104 sec : The hardest part is actually committing to one

선택하는 것이 가장 어려워요

commit to: …에 (…을) 할당하다.


107 sec : because you’ll see, you know, a few that you really like

정말 마음에 드는 몇가지가 있어도


111 sec : and it’s like $15,000

가격이 만 오천불 정도 하면


115 sec : You have to kind of imagine it in the space.

이 공간과 어떻게 어우러질지 상상해 봐야 했죠


118 sec : Bring it up there, see if it words and once you buy it,

여기에 데려와 공간과 잘 어우러지는지 보고, 일단 구매를 확정하게 되면


121 sec : it’s a commitment you’re gonna have it for a while.

소장에 대한 책임을 져야 하죠

for a while: 일시, 잠시(동안)
Ex)I have to leave the office for a while


123 sec : Big smile. Big teethy smile! Good! Great!

크게 웃어 봐요. 이가 보이도록! 좋아요! 멋져요


127 sec : It’s fun having Architectural Digest here.

Architectural Digest가 찾아주니 신나네요


129 sec : We’re having a good time.

즐거운 시간을 보내고 있습니다


130 sec : You kind of see you place in a whole new light.

이 집을 새로운 시각에서 보게 되네요


132 sec : They kind of, uh, put their own lens on it

그들은, 음 뭐라할까, 그들만의 렌즈를 끼고 바라보는 것 같아요


135 sec : and it’s kind of cool seeing your house as it would be in a magazine,

잡지에 우리 집이 실린다는게 흥미롭네요


138.5 sec : not as you would kind of regularly live in it.

매일 사는 것과는 또 다르게 느껴지는군요