이전 영상
다음 영상
학습용 영상
영상리스트
새로고침
3 sec : My name is Molly Burke.
제 이름은 몰리 버크입니다.
6 sec : I was diagnosed with a retinal disease when I was 4,
4살 때 망막병 진단을 받았어요.
be diagnosed with: ~로 진단받다
9 sec : and went blind at 14
14살 때는 시력을 잃었습니다.
go blind: 실명하다 Ex)Because of bomb bursts at his close at hand, he went blind.
11 sec : I was in Grade 8.
8학년이었죠.
13 sec : That`s when the bullying started.
그 때부터 왕따가 시작되었어요.
문제풀이
16 sec : Today I came back to some of the places that were the worst for me
오늘 저로서는 끔찍한 시간들이었던 몇몇 장소들로 돌아와 봤습니다.
20 sec : Like this forrest
이 숲처럼요.
21 sec : Where a group of girls abandoned me with no way of getting out on my own
나가는 길을 전혀 몰랐던 저를 여자애들이 저를 여기다가 버렸어요.
27 sec : This is to the girls that did all of those things
그런 짓들을 했던 여자애들에게 바칩니다.
31 sec : [Dear Bullies]
[나를 괴롭혔던 애들에게]
35 sec : Going blind was hard enough.
시력을 잃는다는 것은 충분히 힘들었어.
37 sec : You didn`t need to make my life anymore difficult
내 인생을 그보다 더 힘들게 할 필요는 없었지만,
40 sec : But you did.
너희는 더 힘들게 만들었지.
41 sec : With your words, and your actions
너희의 그 말과, 행동 때문에
42.5 sec : you made me wish everyday was my last.
매일이 마지막이었으면 좋겠다고 생각했어.
46 sec : When you`re being bullied, they always try to tell you it`s not you
왕따를 당할 때, 내 잘못이 아니라고들 말하지.
50 sec : It`s nothing you`ve done
너가 한 건 아무것도 없다고.
53 sec : It`s the other person.
가해자의 잘못이라고.
54 sec : Something inside of them is broken
그들 속의 무언가가 고장난 거라고.
57 sec : But for a long time I didn`t believe that
오랜 시간 그런 말은 믿지 않았지.
for a long time: 오랫동안Ex)That bag will not last for a long time.
60 sec : I let you make me feel like I was in the wrong, I was the problem
내 자신이 잘못된 거라고, 내가 문제라고 믿게 만들도록 너희를 내버려 두었어.
65 sec : I`m not the problem
나는 문제가 아니야.
67 sec : I never was
내가 문제였던 적은 없지.
68 sec : And I want you to know that you no longer own me
더 이상 너네가 나를 휘두르지 못한다는 것을 알았으면 해.
72 sec : You no longer rule my life
너희는 내 인생을 더 이상 지배하지 않아.
74.5 sec : because you no longer control how I think and feel
너넨 내 생각과 감정을 통제하지 못하니까.
78 sec : I know you were hurting
너희는 아팠던 거야.
80 sec : And that`s exactly why you wanted to, and did, make me hurt
그게 너네가 나를 다치게 하고 싶어했고 다치게 했던 이유지.
85 sec : And I`m sorry that nobody reached out to help you when you needed it
너희가 필요할 때 아무도 도움의 손길을 내밀지 않아서 유감이야.
reach out (to): 손을 뻗다Ex)We reached out to help you.
89 sec : I wish that they did
누군가가 너희를 도와줬으면 좋았을 텐데.
90 sec : Because then maybe all of things you did to me,
그랬다면 너희가 나에게 했던 것들이
93.5 sec : would have never happened.
일어나지 않았을 텐데.
95 sec : Now I have friends who support me,
이제 나는 도와주는 친구들이 있어.
97.5 sec : a family that continues to love me unconditionally,
아무런 조건 없이도 나를 계속 사랑해 주는 가족이 있어.
100 sec : and I have confidence.
나는 자신감이 있어.
102 sec : I get to use what you did to me as a life lesson for others
너희가 나한테 했던 짓들을 이제 나는 다른 이들을 위한 교훈으로 삼을 수 있어.
get to: [어떤 결과]에 이르다
106 sec : so that hopefully, they don`t do it to someone else.
다른 사람들이 남에게 그런 짓을 하지 않도록.
110 sec : I want to show people that they are not alone
사람들에게 그들은 혼자가 아니라는 것을 보여주고 싶어.
113 sec : and it`s possible to overcome a challenge like this.
이런 고난은 얼마든지 이겨낼 수 있다는 것도 보여주고 싶어.
116 sec : it`s possible to overcome any challenge
어떤 고난이든 이겨낼 수 있어.
120 sec : And finally, I want to say I forgive you
나는 너희를 용서한다고, 마침내 말하고 싶어.
123 sec : And I don`t mind coming back here now.
이제 이 장소에 돌아오는건 아무렇지 않아.
125 sec : I found my way out, and I hope you do too.
내가 나갈 길을 찾았듯이, 너네도 그랬으면 해.