The Quiet Life of the King of the Mountain

2 sec : There`s really no difference between here and home.

이곳과 집이 크게 다르지 않아요.


5 sec : It`s just everything`s compacted down to a 14 by 14 room.

단지 14x14 크기의 방 공간에 모든 것을 압축시켜놨을 뿐이죠.

by: [곱셈·나눗셈] ~을 곱하여[나누어], [치수] (평방·입방의 다른 한 변의 길이가) ...인
Ex)It`s a 5-by-8 inch card.


11 sec : Once you start staffing your lookout,

감시하는 일을 시작하게 되면,

staff: ~의 직원으로 근무하다
lookout: 망보기, 감시인, 전망


14 sec : you`re gonna be working 10 days on, four days off, late June until usually mid-September.

10일 일하고, 4일 쉬는 식으로, 보통 6월말부터 9월 중순까진 지속될 거에요.


20 sec : It`s a pretty quiet existence.

꽤나 한가로운 직업이죠.


23 sec : This is my 24th season as a Fire Lookout.

이번이 산불 감시원으로 일하는 24번째 해에요.


26 sec : Really it`s just you and the wind and the time just melts away.

정말로 저와 바람만 있을 뿐이고, 시간은 흘러갑니다.

melt away: 차츰 사라지다, 녹아내리다


29 sec : My name is Leif Haugen, and we`re at Thoma Lookout.

제 이름은 리프 호겐이고 이곳은 토마 화재 전망대입니다.


36 sec : A fire lookout is a structure that sits on top of a mountain or ridge-top

화재 전망대는 산 꼭대기나 산등성이 위치한 시설물로,

ridge: 산등성이, 산마루


40 sec : that has a good view of the surrounding country

주변 지역이 잘 보이는 곳이며


44 sec : and the staffer, then, is tasked with living there for extended periods to watch for fire.

직원에게는 오랫동안 이곳에서 지내면서 산불을 감시하는 임무가 부여됩니다.

task A with B: A에게 B의 과업을 부여하다.
extended period (of time): 장기간


50 sec : It`s funny, `cause I get a lot of questions about the standard day.

재밌는 건 제 표준일과에 대한 질문을 많이 받는다는 거에요.


53 sec : You wake up with the sun.

일단 해와 함께 기상합니다.


54 sec : I mean, it`s hard to sleep in a room of glass much beyond sunrise.

다시 말해, 해가 한참 뜨고 나서는 이 유리로 된 방에서 잠을 자기 어렵다는 거에요.


59 sec : First thing I`ll do is make a cup of coffee.

제가 첫 번째로 하는 일은 커피 한 잔을 타는 것이죠.


65 sec : And usually I`ll have that first cup of coffee on the front porch, sit out there, watch the sun come up.

그리고 보통 현관 앞에 앉아서 일출을 보며 이 커피를 마셔요.

front porch: 입구쪽에 나있는 베란다 혹은 현관


71 sec : Certainly every morning I go out for a walk.  

매일 아침마다 어김없이 산책을 하고

go out for a walk: 산보하러 나가다


80 sec : I check in at 10.

10시에 업무를 시작합니다.


84 sec : Hey good morning, I have 67 degrees...

좋은 아침입니다. 현재 67도고…


87 sec : I take the weather every day at two...

매일 2시에 기상상황을 확인하고


89.5 sec : Winds are calm, skies are clear...

바람은 고요하고, 하늘은 맑습니다…


91.5 sec : And checkout at 4:15...

그리고 4시 15분에 퇴근하죠.


96 sec : Have a good day.  

좋은 하루 되세요.


100 sec : I think the solitary nature, when there`s really no fires going,

혼자 있다보니, 화재가 발생하지 않는 한

solitary: 혼자뿐인, 혼자 있기를 좋아하는, 외딴, 유일한


104 sec : the only thing I might do is check in on the radio twice a day.

제가 유일하게 할 수 있는 일은 하루에 두 번 통신에 접속하는 것입니다.

radio: 무선 (통신), 라디오(방송)


106 sec : That might be the only time I really talk unless I`m talking to myself.

혼잣말 하는 걸 제외한다면 그 때가 제가 유일하게 진짜 대화를 하는 시간일 겁니다.


111 sec : I think what`s so tricky sometimes talking about the lookout experience,

제가 감시원 경험을 설명할 때 간혹 어렵다고 느끼는 점은


114.5 sec : is you`re not talking to anybody about it.

이 일에 대해 말로 누군가를 이해시킬 수가 없다는 것입니다.


118 sec : So you more intuit it, you more experience it.

결국 더 직감하고 더 경험해봐야 하는 것이죠.

intuit: 직관으로 알다, 이해하다, 직감하다
Ex)She intuited that something was badly wrong.


121 sec : I think that`s why I always use the term resonance

그래서 제가 항상 공명이라는 말을 사용하는 것입니다.


123 sec : because you just can feel it and sense it.

느끼고 감지해봐야 하는 일이니까요.


125 sec : Maybe that`s fanciful but it certainly is the way I feel about it.

추상적으로 들리겠지만, 이게 제가 이 일에 대해 확실히 알게 된 방법입니다.

fanciful: 상상의, 비현실적인, 변덕스러운


129 sec : You know you just find yourself sitting on the porch watching the world go by for hours on end.

현관에 앉아 몇 시간이고 세상이 흘러가는 모습을 바라보는 자신의 모습을 생각해 보세요.

for hours on end: 몇 시간 동안 계속(=for long periods of time).


134 sec : It`s beautiful.  

정말 아름답죠.


140 sec : When you look at, you know, the lifestyle of a Fire lookout,

산불 감시원의 생활을 생각해보면


143 sec : it can be a hard choice at times, too,

때로는 힘든 선택일 수도 있습니다.


144 sec : you know, I`m missing a wedding tonight.

저는 오늘 밤 결혼식을 가지 못했습니다.


147 sec : Over the course of the summer, you might miss a lot of stuff in your life.

여름 내내 여러분 인생의 많은 것을 놓칠지도 모릅니다.

[in/over] the course of: ~동안


150 sec : But certainly every summer I keep coming back

그래도 저는 분명히 매년 여름 이곳에 돌아올 겁니다.


152.5 sec : because living on top of a mountain for days on end,

산 꼭대기에서 몇 날 몇 일을 산다는 것은


155.5 sec : is just such a beautiful chance at making a life of it.

그 자체가 삶의 아름다운 기회이니까요.